Kisah Raden Petaka
Yetti, Erli
Hikayat Cindabaya adalah suatu karya sastra Indonesia lama yang ditulis dalam huruf Arab Melayu. Agar lebih menarik dan lebih dikenal oleh pembaca, dalam penceritaan kembali Hikayat Cindabaya ini judulnya diubah menjadi Kisah Raden Pertaka. Nilai-nilai yang terkandung dalam cerita asli tetap dipertahankan. Hikayat Cindabaya ini ditransliterasikan oleh Jumsari Jusuf. Hikayat ini diterbitkan oleh Proyek Penerbitan Buku Sastra Indonesia dan Daerah, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, tahun 1991. Penceritaan kembali Hikayat Cindabaya ini bertujuan untuk meningkatkan minat baca di kalangan anak-anak. Oleh karena itu, dalam penceritaan kembali Hikayat Cindabaya ini yang digunakan adalah bahasa yang sesuai dengan kemampuan berbahasa anak-anak.
Detail Information
- Publisher
- Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
- Tahun
- 1997
- Bahasa
- id
- Last Updated
- 2023-12-12T04:13:37Z
Subjects / Keywords
Akses Dokumen
Hak Cipta & Lisensi
Konten ini bersumber dari Repositori Institusi Kemendikdasmen.
Hak cipta dimiliki oleh institusi pencipta karya. Dilisensikan di bawah Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
Metadata di-harvest melalui protokol OAI-PMH sesuai SK Sekjen Kemendikbudristek No. 18/M/2022.
Karya Umum
Filsafat
Agama
Ilmu-ilmu Sosial
Bahasa
Ilmu-ilmu Murni
Ilmu-ilmu Terapan
Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
Kesusastraan
Geografi dan Sejarah