Kamus dwibahasa dusun Deah-Indonesia
Rasyid, Armiati; Husna, Anasabiqatul; Sari, Yuliati Puspita; Mukrini, Isna Bening; Laila, Laila; Sudarman, Yoga
Kamus Dwibahasa Dusun Deah–Indonesia disusun sebagai upaya pendokumentasian dan pemertahanan bahasa Deah yang mengalami pergeseran akibat kontak bahasa dengan bahasa Banjar dan bahasa Indonesia. Pergeseran bahasa tersebut berpotensi menyebabkan terpinggirkannya bahasa Deah dalam jangka panjang apabila tidak dilakukan langkah pelestarian. Oleh karena itu, Balai Bahasa Provinsi Kalimantan Selatan melakukan inventarisasi kosakata bahasa Deah selama dua tahun, yakni pada 2022–2023, yang kemudian dihimpun dalam kamus dwibahasa ini. Kamus ini merupakan kamus produktif yang ditujukan bagi masyarakat umum yang ingin belajar menulis dan berbicara dalam bahasa Deah. Kamus ini memuat 1.898 entri yang terdiri atas 1.318 lema dan 578 sublema. Tidak seluruh entri memiliki padanan langsung dalam bahasa Indonesia; beberapa kosakata khas dijelaskan melalui contoh kalimat untuk menggambarkan makna dan keunikannya. Entri-entri yang bersifat khas tersebut juga diusulkan sebagai bahan pengayaan kosakata dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia. Kehadiran kamus ini diharapkan dapat menjadi sarana pembelajaran, dokumentasi linguistik, serta kontribusi nyata dalam pelestarian bahasa daerah sebagai bagian dari kekayaan budaya Indonesia.
Detail Information
- Publisher
- Balai Bahasa Provinsi Kalimantan Selatan
- Tahun
- 2023
- Bahasa
- id
- Last Updated
- 2026-03-19T05:27:40Z
Subjects / Keywords
Akses Dokumen
Hak Cipta & Lisensi
Konten ini bersumber dari Repositori Institusi Kemendikdasmen.
Hak cipta dimiliki oleh institusi pencipta karya. Dilisensikan di bawah Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
Metadata di-harvest melalui protokol OAI-PMH sesuai SK Sekjen Kemendikbudristek No. 18/M/2022.
Karya Umum
Filsafat
Agama
Ilmu-ilmu Sosial
Bahasa
Ilmu-ilmu Murni
Ilmu-ilmu Terapan
Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
Kesusastraan
Geografi dan Sejarah